To all:
~插畫/繪本/文章合作請email至cathysun1013@gmail.com~

目前分類:愛寫作 ♥ (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

母親一通電話打來, 批哩啪拉的罵著父親, 我一點也插不上話, 因為這錯誤的火花一碰就碰了30幾年, 能拿它怎麼辦?想說這生命是無從選擇將來的家庭, 也就好好認命. 

當初這火花是怎麼碰上的, 我其實也不太清楚, 因為父母沒有明講, 做孩兒的哪敢開口問. 當火和花開始交惡時, 當下真的很想開口告訴他們, 怎麼不該碰在一起的就碰到了?真是老天爺啊!就這樣弟弟們和我三人就過著水火交加的日子. 一天我想開了, 何必累自己?我逃到遠遠的西方世界讀書去, 過不久母親帶著弟弟來了, 隔空打戰的日子也開始了.  一會兒這電話來罵一下, 一會兒電話過去罵兩下, 好像是臺北打高雄一樣的, 完全不在乎那遙遠的距離每分每秒都要不少錢. 再厲害的, 暑假母親回台灣交戰一回合, 寒假父親過來交戰第二回合. 如果說他們是在做拳擊比賽, 我想觀眾要付不少門票才能進場, 至少要貼掉來回機票錢啊!火花兩人不管怎麼吵, 怎麼分, 怎麼打, 怎麼罵, 怎麼冷, 最後又碰出火花. 善哉善哉!

第二次我又想開了, 我逃回了台灣, 想不著母親又帶著弟弟回來了. 本來的隔空打戰變成互罵口水都可噴滿臉的距離, 還常互相發射出隱形的龜派氣功, 肉眼看不到, 但傷的是內在. 不過即使片體鱗傷, 這火花還是不停地碰撞, 又在擦出更多的火花, 看著看著我想, 也許這根本不是交戰, 是愛情. 

晚上我和父母親坐在客廳看電視, 看著電視裡的夫妻打架吵鬧, 我看了父母親一下, 他們一口同聲的回我 “有事嗎?”  現在我肯定了, 是愛情!

 

Miss Cat 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

When you reach your arms, there are only emptiness

It's all dark around, you can't find a light to led the way

You are lost, deep down in the heart, you are even lost

You are afraid, there is nothing can be sure, even be true

You don't know what to believe, how to believe

Cause you're tired of been a believer 

Believe is like a sharp knife cutting into your skin, deeper and deeper

Deeper to your bone, that hurts can't be recover

You remember the pain, you keep away from it

So you are still in the dark, you think darkness can protect you

You feel secure, drown in the dark

Drowning....drowning....drowning.....

 

Miss Cat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這兩天我總在思索, 我的人生.

從小到大每個人都在告訴我人生要有個目的, 但是直到現在, 我還找不到.

昨晚在教會時牧師剛好講到人生的目地, 是個巧合?

牧師說, 上帝創造每個人都有個目的, 但是不要每天問祂 "祢創造我的目的在哪?"

反而要跟祂說 "請你把我放在你的計畫裡!"

我聽了很感動, 但是又更疑惑了.

我不應有懷疑的相信神. 但是又不經的想問祂 "我人生的目的在哪?"

這點我有點困擾, 我需要相信祂, 卻又讓我更加困惑.

這封信應該會讓你擔心起我. 我不想你擔心.

我只是常常看著旁邊的人都有對某件事物的熱情.

我難過的是我對每件事物都有喜愛, 但沒有一個是熱情的.

這要怎麼辦才好? 我找不到我的熱情.

沒有了熱情, 讓我更加困惑.

我懷疑起自己, 到底怎麼了.

這是封嚴肅的信. 我不想否認, 因為我在困惑中.

希望你一切順心. 晚安

Miss Cat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

說好一天一封信, 我這就寫了.

坐在這喝咖啡, 比當時在台北喝的咖啡有味道.

你說, 看這金黃色的夕陽灑落在地面像不像一堆黃金?

只可惜我只能空想.

往往在不同的國家裡, 我都會試著去咀嚼它們的文化. 恨不得都通通吞到肚子裡.

但在巴黎, 你不需要去挖, 它就顯在你眼前.

這不像在台北, 坐在路邊也不知道這文化的背景, 除非要做一堆的功課.

老外總稱台灣為 "money tree" 一個可以搖錢的國家.

因為能出國旅遊的都是有錢人, 總讓老外誤會.

每次聽到 money tree 這笑話, 我總是靦靦一笑的說 "it's more like labor tree"

榨乾人力來搖錢比較實在.

剛剛走過了一個內地來的, 大聲嚷嚷著她要喝咖啡.

要喝, 就找間店坐下, 點餐, 喝咖啡. 何需大聲嚷嚷? 我總是不懂

你知道我愛交朋友, 我愛大笑, 我愛分享.

但我這就跟你說, 我其實很愛沉默.

沉默可以讓我的心沉澱. 人總是要沉澱的.

尤其是每天處在複雜的環境下.

沉默可以讓我的思緒更清楚. 雖然我總是愛下錯決定.

但是我不後悔. 因為我有思考過.

在這裡, 我可以好好的沉澱. 好好得沉默. 至少我的英文有點派不上用場.

地上的碎黃金慢慢的消失了, 路燈點上了, 桌上的蠟燭也被點起.

這蠟燭, 對人是重要的.

當人處在昏昏的燭燈下, 總是可以放開心的分享.

更是兩個人在晃阿晃的燭燈下, 可以催情.

情是被摧的, 不是被點燃的.

一杯咖啡, 就在這封信下漸漸的見底了.

不想再繼續的續杯了.

咖啡總是喝多不好.

今天, 就到這, 晚安.

Miss Cat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

遠方, 用心看

近觀, 用情看

在細膩的表面下, 慢慢琢磨

點和面的接觸, 不完美, 卻很抽象

心在抽象的扭曲下, 崩潰

用小刀慢慢的刮, 成了一條血河

多麼美麗

Miss Cat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼